随着中国人休闲度假习惯的养成,越来越多的人把旅游休假当做生活必需品,旅游已成为中国人生活的常态。不仅如此,出国旅游也已经成为了一种普遍现象。
我们知道,只要我们中国人走出国门,便一定要提前兑换货币。或许还要面临语言不通的问题。世界很大,而无论我们走去哪里,只要我们能精通英文和身挎美元便可以游走天下。对此,《共绘网》想问,什么时候汉语(中文)和人民币也能有英语及美元的作用与地位即熟悉汉语和携带人民币的人也能走向更深、更广和更远的世界呢?各位网友、粉丝,对于此话题你是怎么看的呢?你有何高见?快“畅言一下”跟大家聊聊你的看法吧。
一共有人参与 条评论
“龙行龘龘”、“前程朤朤”之类,不过是语言文字被恶意污染的表现之一,生活中这类情况已经充斥于方方面面。像治理环境污染一样,下大功夫治理语言污染,根除党八股给我们的工作造成的危害,已经到了刻不容缓的地步。去年,联合国大会决定将我们的汉语作为联合国主要使用语言,在这个时候,我们保护我们的语言安全,时下显得更为迫切。现在,对语言伤害最大的是某些短视频,满篇就是错别字,已经让人不知就里。试想,既然你把它作为新媒体看,为什么就不能加以严格管理和清理呢?比如,只要在错别字标准上不达标,就可以停止经营,你试试看,不信解决不了。一个简单办法就会立即生效。问题是这是私营媒体,没人过问,因为这与资本有关。但凡一挂上资本,便无所措手足,这就是眼下的顽症所在。 汉语的星空本来璀璨无比,无数先贤的经典诗文,就像一颗颗璀璨的星星,照耀着几千年的中华文化天空。可惜,今天的汉语世界,充斥着空话、大话、假话、废话,甚至脏话,让人绝望窒息。亲爱的同胞们,保卫我们的汉语,维护它的纯洁性,每一个中华人民共和国的公民,都有义不容辞的责任,哪怕它贵为央视、贵为人民日报,在语言文字问题上,都应该也必须责无旁贷地自觉接受人民的监督。要闻过则喜,不要动不动就动用权力去搞删稿公关,那不是我们党的作风。当然也包括对待本文。(作者陈先义系著名文艺评论家、昆仑策研究院高级研究员)
汉语教学政策与实际需求的矛盾及其原因。 根据以上所统计的汉语教学规模,可看出其与越中双方经济、外交等领域上的合作程度并不相符。中国是越南最大的经济伙伴,来自说汉语地区的进出口总额明显多于来自说英语地区的进出口总额,而越南国民教育体系中,汉语教学的比例不高(基础教育中约为0.14%,高等教育中约为13.7%),尤其是与英语教学规模相比,两者比例过于悬殊。 如上面所述,在与世界各国的合作过程中,以英语为媒介语较为适合扩大范围层面,而在加深合作力度层面上,应该采用双方官方语言为沟通语言。因此,同既是全面战略合作伙伴、又是最大经济伙伴的中国合作,越南应该使用汉语。 越中合作次数频繁、工作量庞大,越南汉语教学的比例却如此之小,如何完成如此之多的工作量?原因可能在于: 第一,使用英语为媒介语言。越南与中国相同,都是外语教学以英语为主的国家,因此双方合作过程中使用英语为媒介语言是可以理解的。 第二,越中合作关系,很多项目都是国家层面的合作,而国家层面合作的特点是少数人群能解决巨额经济任务。 第三,利用现有人才。汉语教学在越南的“黄金时代”是1951—1973年阶段。截至2002年,经历汉语“黄金时代”的人群,年龄大约从40岁到60岁,这群人士在越中2002年以来的合作过程中,发挥了重要的作用。 第四,依靠社会教育体系。大约从2000年开始,汉语就成为越南社会的热门外语。当时,越南基础教育尚未教授汉语,高等教育也鲜有开设;为了满足越南社会对汉语的需求,一系列汉语中心大量涌现。至今,越南私人的汉语培训中心仍然保持一定的数量,吸引了众多人士参加学习。在越南与中国的合作持续深入发展的情况下,以上四种替补因素逐渐失去了自己的优势。如上文所分析,越中合作使用英语作媒介语,可能导致双方应有的默契消失。越中合作并非永远以国家层面为主,地方层面、企业层面、个人层面合作的比例必将上升。在这些合作层面中,一人负责巨款合同的现象想必将会减少。经历过去汉语教学“黄金时代”的人群年龄逐渐增高,难以继续担当重任。另外,社会外语培训中心的汉语教学难以保障标准化和规范化。总之,为了能够推动越中全面战略合作伙伴关系,为了促进越中经济合作深入发展,越南外语教学需要为国家与社会提供大量汉语人才。目前,越南教育部需要针对越南使用汉语人才单位、越南原有的汉语人才、越南培训单位进行考察,从而了解使用单位的需求量与需求标准,然后给出合理的汉语教学规模。(阮秋姮,越南人,博士,扬州大学外国语学院研究员,研究方向为社会语言学。)
内圣外王菩萨心, 择邻断杼芝兰馨。 博古通今形仿物, 感天动地意通神。 水起仓颉龙布雨, 风生伏羲虎行云。 躬亲历练修身起, 同轨同文天下新。 王馨规范字(联合国已将汉语作为世界通用语言文字。大有可为)。刘明二零二一年十二月二日(20211202)济南仲宫
1
共4条信息 |